Мудро сказано Мудро сказано
Пушкин
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», песнь I (1820), являющаяся близким переводом стихов одной из поэм Оссиана (1762—1765), созданных английским писателем Джемсом Макферсоном и приписанных им этому легендарному древнекельтскому барду:
A tale of the times of old!..
The deeds of days of other years!..
— Мне было тогда лет двадцать пять,—начал Н. Н.,—дела давно минувших дней, как видите.
(И. С. Тургенев, Ася).
Теперь все это «дела давно минувших дней» и «преданья старины» хотя и не глубокой, но предания эти нет нужды торопиться забывать.
(Н. С. Лесков, Левша, 20).
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», песнь I (1820), являющаяся близким переводом стихов одной из поэм Оссиана (1762—1765), созданных английским писателем Джемсом Макферсоном и приписанных им этому легендарному древнекельтскому барду:
A tale of the times of old!..
The deeds of days of other years!..
— Мне было тогда лет двадцать пять,—начал Н. Н.,—дела давно минувших дней, как видите.
(И. С. Тургенев, Ася).
Теперь все это «дела давно минувших дней» и «преданья старины» хотя и не глубокой, но предания эти нет нужды торопиться забывать.
(Н. С. Лесков, Левша, 20).
0 1 0
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Супер гонки
Добро пожаловать в игру «Супер гонки»! Покупай